PUBLICATION HISTORY

  • The Magazine of Fantasy and Science Fiction, June 1968, p.103-106.

  • as: "Il Sgreto di Stonehenge" in: Urania #498, 6th October 1968. Milan: Arnoldo Mondadori Editore. Translated by Mario Galli. [Italian]

  • Prime Number, July 1970.

  • as: "Das Geheimnis von Stonehenge" in: Am Tag vor der Ewigkeit, edited by Wulf H. Bergner. Munich: Heyne, 1969. Translated by Wulf H. Bergner. [German]

  • as: "Das Geheimnis von Stonehenge" in: Placet ist ein Irrer Ort, edited by Hanna Bautze. Aare, 1969(?). Translated by Norbert Wölfl. [German]

  • as: "Das Geheimnis von Stonehenge" in Primzhal [Prime Number]. June 1972. Translated by Norbert Wolfl. [German].

  • in: Oorlog met de Robots. Deurne: A.W. Bruna and Zoon, 1974, pbk. Translated by C.A.G. Van den Broek. [Flemish]

  • as: "Stonehenges Hemlighet" in Jules Verne Magasinet #356 (October, 1975). Translated by Gunnar Gallmo. [Swedish].

  • The Ancient Mysteries Reader, edited by Peter Haining. New York: Doubleday, 1975, hbk. Includes an introduction by Haining.

  • The Ancient Mysteries Reader: Book 2, edited by Peter Haining. London: Sphere, 1978, pbk. Includes an introduction by Haining.

  • as: "Stonehenges Hemlighet" in Det Hande I Morgon: 5, edited by Sam J. Lundwall. Stockholm: Delta, 1976. [Swedish].

  • as: "Das Geheiminis von Stonehenge" in: Placet ist Ein Irrer Ort: Science Fiction Stories von Lukian bis Bradbury, edited by Hanna Bautze. Munich: Aare, 1982, pbk. Translated by Norbert Wolfl. [German].

  • Stainless Steel Visions, February 1993.

  • as: "Tajemnica Stonehenge" in: Zlote Lata Stalowego Szczura [Stainless Steel Visions]. 1994. [Polish]

  • as: "To Mistiko tou Stonehenge" in: Agoraste to Dia ke Alles 69 Poli Mikres Istories tou Fantastikou. Agnosti Kantath, 1999. Translated by Vaggelis Paraboukis. [Greek]